Orfeo en la poesía cortesana de Lope de Vega (1621-1624)

Antonio Sánchez Jiménez

Université de Neuchâtel (Suiza)
Antonio.sanchez@unine.ch
JANUS 10 (2021)
Fecha recepción: 17/12/20, Fecha de publicación: 25/01/21
Monográfico

“Formado de varias partes un cuerpo, quise que le sirviese de alma mi buen deseo”: los fragmenta de La Filomena (1621). Coordinadores Florencia Calvo y Antonio Sánchez Jiménez

Resumen

Este trabajo examina la importancia del mito de Orfeo en la obra no dramática que Lope de Vega produjo durante los primeros años del reinado de Felipe IV (1621-1624). Tras pasar revista a las apariciones de dicho mito en la obra previa del Fénix y a las opiniones de la crítica al respecto, analizamos cómo lo presenta en los tres libros de nuestro corpus: La Filomena (1621), La Circe (1624) y el Orfeo en lengua castellana (1624). Específicamente examinaremos las fábulas mitológicas en sí, particularmente «La Filomena», «La Circe» y el propio Orfeo, para observar cómo evolucionó el tratamiento del motivo, y en particular de la escena de la muerte del poeta, y sus relaciones con las posibles fuentes lopescas: la traducción de Bustamante, el Picta poesis ovidiana de Reusner, la Philosofía secreta de la gentilidad de Pérez de Moya y el Teatro de los dioses de la gentilidad de Vitoria.

Palabras clave
Lope de Vega; La Filomena; La Circe; Orfeo en lengua castellana; Orfeo
Title

Orpheus in Lope de Vega’s Courtly Poetry (1621-1624)

Abstract

This article examines the importance of Orpheus myth in Lope de Vega’s non-dramatic works during the first years of Philip IV’s reign (1621-1624). After reviewing the apparitions of the aforesaid myth in Lope’s previous works, and critics opinions on the subject, we analyze how he uses it in the three works in our corpus: La Filomena (1621), La Circe (1624), and Orfeo en lengua castellana (1624). In particular, we examine the mythological fables, such as «La Filomena», «La Circe», and the Orfeo, to analyze how the myth evolved, and to study the scene of the death of the poet, and its connections with the possible sources:  Bustamante’s Ovidian translation, Reusner’s Picta poesis ovidiana, Pérez de Moya’s Philosofía secreta de la gentilidad and Vitoria’s Teatro de los dioses de la gentilidad.

Keywords
Lope de Vega; La Filomena; La Circe; Orfeo en lengua castellana; Orpheus
Visitas: 1031
Descargas: 460